„Čėrka“ jaunimo kalboje reiškia mergina arba paniukė. Šis žodis yra kilęs iš romų kalbos, kur „čerka“ reiškia mergina arba dukra. Lietuvių jaunimo, ypač miesto arba gatvės kultūros, žargone jis dažnai vartojamas neformaliai, kartais su šiek tiek žaismingu ar švelniu atspalviu.
Pavyzdžiai:
- „Ten eina graži čėrka“ – „Ten eina graži mergina“.
- „Pažįstu tą čėrką“ – „Pažįstu tą paniukę“.
Pastaba: Žodis gali būti vartojamas ir šiek tiek žargoniškai, todėl reikėtų atsižvelgti į kontekstą ir kalbėjimo aplinką.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.