Jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) žodis „čekas“ dažniausiai reiškia pinigus, grynuosius arba banknotą. Tai yra žargoninis, šnekamasis posakis, kuriuo jaunimas (ir ne tik) gali apibūdinti pinigus arba konkrečią pinigų sumą.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- „Turi čeką pasiskolint?“ – „Ar turi pinigų pasiskolinti?“
- „Po darbo gavau čeką“ – „Po darbo gavau pinigus (atlyginimą).“
- „Reikia išsiimti čeko iš bankomato“ – „Reikia išsiimti pinigų iš bankomato.“
Kilme: Žodis greičiausiai atėjo iš rusų kalbos žargono, kur „чек“ (čekas) taip pat vartojamas reikšmėje „pinigai“ (ypač popieriniai pinigai). Lietuvių kalboje jis įsitvirtino kaip šnekamasis, neformalus variantas.
Pastaba: Nors šis žodis plačiai vartojamas kasdienėje kalboje, jis nėra oficialus ar literatūrinis – tai tipiškas žargonizmas, kurį galima išgirsti tarp draugų ar neformalioje aplinkoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.