„Chebrikė“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia merginą, merginą, kuri patinka, yra patraukli. Tai švelnus, šiek tiek žaismingas ar net meilus žodis, kuriuo apibūdinama mergina, dažnai su konotacija, kad ji yra miela, graži ar simpatiška.
Pavyzdžiui:
- „Pažiūrėk į tą chebrikę ten“ – „Pažiūrėk į tą mielą merginą ten“.
- „Kokia chebrikė!“ – „Kokia miela/graži mergina!“
Žodis yra kilęs iš rusų kalbos žodžio „чебрец“ (čebrec), kuris savo ruožtu kilo iš čigonų kalbos ir reiškė „vaikinas, vyriškis“. Tačiau lietuvių jaunimo kalboje jis dažniau vartojamas moteriškos giminės forma (chebrikė) ir nusako merginą.
Pastaba: Kaip ir daugelis jaunimo žargono žodžių, „chebrikė“ gali būti vartojamas šiek tiek neoficialiai, žaismingai ar net ironiškai, priklausomai nuo konteksto ir intonacijos.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.