„Charė“ jaunimo kalboje reiškia patrauklų, stilingą, įdomų ar „kietą“ žmogų, dažniausiai vyriškos lyties. Šis žodis kilo iš rusų kalbos žodžio «хари» (chari), kuris savo ruožtu yra sutrumpinta forma nuo «харизма» (charizma). Lietuviškai tai galima interpretuoti kaip „charizmatiškas vyras“ arba tiesiog „vyras, kuris patinka“.
Naudojimo pavyzdžiai:
- „Pažiūrėk į tą vaikiną – tikras charė!“
- „Kurį naktį išėjom su charėmis.“ (daugiskaita – „charės“)
Svarbu: Šis žodis yra labai neformalus, vartojamas jaunesnio amžiaus žmonių, ypač paauglių, ir dažniausiai naudojamas pokalbiuose ar socialiniuose tinkluose. Jis gali būti vertinamas kaip švelnus žargonas, bet ne kaip įžeidimas – priešingai, tai komplimentas.
Jei norite sužinoti apie kitus jaunimo žargonus ar turite papildomų klausimų – klauskite!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.