„Chandžia“ (kartais rašoma kaip „chandžia“ ar net „chandža“) jaunimo kalboje Lietuvoje reiškia pinigus, grynuosius.
Tai yra žargoninis žodis, kilęs iš romų (čigonų) kalbos, kur „xandža“ reiškia pinigus. Lietuvos jaunimas (ypač didmiesčiuose ar tam tikrose subkultūrose) šį žodį vartoja neformaliame kontekste, pavyzdžiui:
- „Turi chandžios?“ – „Turi pinigų?“
- „Reikia užsidirbti chandžios“ – „Reikia užsidirbti pinigų“.
Nors šis žodis nėra visuotinai paplitęs visuose jaunimo ratuose, jį galima išgirsti tarp paauglių ar jaunų suaugusiųjų, ypač didžiuosiuose miestuose arba tam tikrose grupėse (pvz., hiphopo mėgėjų, gatvės kultūros dalyvių).
Jei nori pasikliauti – tai puikus pavyzdys, kaip skirtingos kultūros ir kalbos įtakoja lietuvių jaunimo žargoną!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.