Lietuvių jaunimo kalboje žodis „chaliavai“ yra žargonizmas, kilęs iš rusų kalbos žodžio «холявы» (chaliavy), kuris reiškia batus, avalynę (dažniausiai sportbačius, krosus ar kitokią neformalų batų tipą).
Naudojimo kontekstas:
- Gali reikšti tiesiog „batai“, pvz.: „Nusipirkau naujus chaliavus“ (Nusipirkau naujus batus).
- Kartais vartojamas šiek tiek juokaujant arba norint pabrėžti, kad kalbama apie „kietus“, madingus ar brangius batus.
- Dažniausiai vartojamas tarp paauglių ar jaunesnio amžiaus žmonių.
Pavyzdžiai:
- „Kur tu taip nusipirkai chaliavus?“ (Kur tu taip nusipirkai batus?)
- „Tie chaliavai labai įtempti“ (Tie batai labai madingi/cool).
Tai yra neformalus, šnekamasis žodis, kurį galima sutikti pokalbiuose socialiniuose tinkluose, tarp draugų ar gatvėje, bet jis nėra vartojamas oficialioje ar rašytinėje kalboje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.