„Babajus“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia vyresnį vyrą, dažnai su šiek tiek neigiamu arba juokingu atspalviu. Žodis gali būti vartojamas įvairiai, priklausomai nuo konteksto:
1. Vyresnis vyras – pvz., „ten vaikšto kažkoks babajus“ (nežinomas vyresnio amžiaus vyras).
2. Tėvas – kartais jaunimas šitaip šmaikščiai arba švelniai vadina savo tėvą („mano babajus“).
3. Neigiamas atspalvis – gali reikšti musulmonas, Vidurinės Azijos gyventojas.
4. Humoristinis apibūdinimas – panašiai kaip „senis“, bet labiau žaismingai.
Žodis kilęs iš romėnų (čigonų) kalbos, kur „babo“ reiškia „tėvas“ arba „senis vyras“. Lietuvių jaunimo žargone jis įsitvirtino kaip neformalus, šiek tiek ironiškas terminas.
Pavyzdžiai:
- „Ką ten tas babajus kalba?“ (kalba kažkoks vyresnis žmogus).
- „Šį savaitgalį babajus davė pinigų“ (tėvas davė pinigų).
Jei kontekstas neaiškus, geriau klausinėti, nes kartais gali būti vartojamas ir tiesiog kaip „vyras“ be jokios neigiamos reikšmės.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.