Lietuvių jaunimo kalboje žodis "amaras" (kartais rašomas ir kaip "amaras" arba "amar'as") reiškia "draugas", "bičiulis", "pažįstamas" arba tiesiog "žmogus".
Šis žodis yra slenginis, kilęs iš romų (čigonų) kalbos, kur "amaro" reiškia "mūsų" arba "mūsų žmogus". Lietuvių jaunimo (ypač miesto) kultūroje jis įsitvirtino kaip neformalaus bendravimo, draugiško kreipimio ar nusakymo apie artimą žmogų terminas.
Pavyzdžiai vartojimo:
- "Sveiki, amare!" — "Sveikas, drauge/bičiuli!"
- "Ten buvo keli amara'i." — "Ten buvo keli bičiuliai/žmonės."
- "Tai mano amaras." — "Tai mano draugas."
Šis žodis dažniausiai vartojamas neformaliose situacijose tarp paauglių ar jaunimo, kartais ir hiphopo / gatvės kultūros kontekste. Standartinėje lietuvių kalboje jo nenaudotumėte.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.