Lietuvių jaunimo kalboje žodis „mazila“ yra žargoninis terminas, kilęs iš rusų kalbos žodžio „мозилла“ (mozilla), kuris savo ruožtu yra susijęs su interneto naršykle Mozilla Firefox. Jaunimo kalboje šis žodis dažnai vartojamas kaip išraiška apibūdinanti ką nors „nuostabų“, „šaunų“ ar „įspūdingą“, panašiai kaip anglų kalboje žodis „cool“.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- „Šis filmas yra visiška mazila!“ (t. y. filmas labai įdomus/gera).
- „Tavo naujas telefonas – tikra mazila!“ (t. y. labai patinka, atrodo puikiai).
Kartais žodis gali būti vartojamas ir ironiškai, pavyzdžiui, apibūdinti kažką pernelyg sudėtingą ar nepatogų (remiantis asociacijomis su senesnėmis naršyklės versijomis ar programine įranga).
Šis žodis yra tipiškas kalbos pokyčio pavyzdys, kai technologijos pavadinimas perima naują, neformalią reikšmę.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.